When we need to express emotions or impressions, we often use phraseological units. In order not to make a mistake, it is advisable to know not only the meaning of phraseological units, but also their origin.
10. Knock off panties
Often this expression is spelled incorrectly: "knock down spantalyka." Usually they say so, if someone has been confused, confused. There is such a word - “pantalyk”, which means “sense”, “meaning”. Naturally, if a person goes astray, he cannot understand the meaning of what is happening.
According to one version, this word comes from the name of the mountain, once located in ancient Greece - Pantelik. Inside this mountain was a real labyrinth of caves and grottoes. It was easy to get lost in it, to go astray.
9. Reluctantly
When we don’t want to do something, we agree to it through force, forcing ourselves, we often use this phraseological unit. There is a similar expression - "gritting your teeth." A person, when angry or dissatisfied with something, can externally hide his irritation, but at the same time grit his teeth so that they begin to grit.
The words “glueing” and “creaking” are similar. Therefore, a mistake is widespread: write this expression "creaking heart." There are several versions of its origin. When we do not want to do something, but still do, our heart becomes stronger, i.e. held together. According to another version, after worries and worries
8. Get on a tramp
If a person gets into a difficult, awkward position, becomes inattentive, use this expression. Previously, this phraseology was written separately.
Prosak is a machine on which gear was once made. Working on it, it was necessary to be careful and careful. If a person thought about something, was distracted, then he could get confused in these threads, and this was dangerous, because tight ropes could strangle a negligent worker.
Over time, this mechanism has become obsolete, it has ceased to be used, and the word "prosak" remains. At first it was written separately, and some still make this mistake, but according to the rules, “mess” is written together.
7. Scrape through the gimbal
Sometimes you just want to say "scrape by the stick." But there is no such intriguing word as "savvy". But once something else was spread - "susek". So previously designated a place in the barn, made in the form of a large box. Flour or grain was poured into it, sometimes potatoes or various vegetables were stored.
Once, in order to collect the remnants of flour or grain, in the literal sense of the word, one had to scrape over the guts. And now it is used when we want to say that we need to collect the latest reserves.
6. Bring to a white heat
If someone pisses us off, pissed us off, we use that expression. But sometimes he is pronounced incorrectly: "he brought me to the white knee." The words “knee” and “red-hot” are similar, but they have completely different meanings.
Burning is the heating of metal over a fire. When we send it to the fire, a piece of metal first turns red, then becomes yellow, and in the end it turns white. He doesn’t change his color anymore, because then it becomes almost liquid.
When a person is brought into a state of severe irritation in order to convey his displeasure with words, he uses this idiom, implying that his anger has reached its highest boiling point.
5. Bend into three doom
It’s incorrect to write this expression as “bending triple bend”. So they say if a person is forced to take an uncomfortable position. Sometimes it is used in the meaning of "break, subjugate, tyranny."
The main word here is “doom,” it came from the words bend, bend, bend, etc. The man was bent three times. There is a version that phraseologism appeared from the name of medieval torture in Russia. Once the executioners bent and broke a man’s body on the rack during interrogations.
4. Breathe Incense
You can’t say “breathe in order”, because in this expression we use the word "frankincense". What is it, even people who are far from faith know. It is an aromatic resin obtained from Incense tree. For a long time, priests used it in their rites.
It is the priest who escorts the dying man on his last journey. Therefore, such phraseologism appeared, which means that the days of this person are numbered, he is close to death, he feels very bad.
3. Leave it sloppy
Even literate people often spell this phraseology incorrectly, with two "n", "not" - separately: to leave without a salty slurp. It means that a person has not achieved anything, his expectations have not been met, there was not the result he was counting on.
How did this expression happen? Now salt is worth a penny, when compared with other products. But from the 9th to the 16th century in Russia, it was a very rare and valuable seasoning, which was brought from other countries. It was very expensive, and it was spent very economically.
Now the housewives put salt in the dishes during cooking, and before the food was salted after they were laid out in plates. Usually it was the duty of the owner. If he invited a man to respect him for dinner, he himself poured salt in his dish, he could even salt it, thereby showing his attitude.
But at the dinner table there could also be uninvited guests, whose arrival was not welcome. It was impossible to let them go hungry, it was considered bad form. They put food in their plate, but they saved on expensive salt in this case. So the unwanted guests were leaving "sloppy bread."
2. From the bay-floundering
This expression is always hyphenated. We use it if we want to say that someone did a rash act, did something quickly and suddenly. It came from the words "flounder" and "plump." A man who thoughtlessly plumped into the water, instinctively begins to flounder in it, does not know how to get out and save himself.
1. Silent like a fish on ice
In fact, these are 2 different phraseological units: “keep silent like a fish” and “fight like a fish on ice”. Explaining their origin is easy. Fish do not talk. As for the second expression, the person who is in great need is compared with fish caught from wormwood. Thrown on ice, it beats, but cannot get back into the water.